wtorek, 5 lutego 2013

kłamstwa karnawałowe...plotki itp...:D


bugie (Genova, Torino, Asti, Imperia), italianizzazione del ligure böxie
cenci o crogetti (Toscana)
struffoli zona Grosseto, Massa Marittima (Toscana)
chiacchiere (Basilicata, Sicilia, Campania, Lazio, Umbria, Puglia, Calabria, a Milano, Sassari e Parma)
cioffe (Sulmona, centro Abruzzo)
cróstoli o cróstołi o gròstoi (Ferrara, Rovigo, Vicenza, Treviso, Trentino, Friuli, Venezia Giulia)
crostoli o grustal (Ferrara)
cunchiell' o qunchiell (Molise)
fiocchetti (Montefeltro e Rimini)
frappe (Roma, Viterbo, Perugia e Ancona)
gałàni o sosole (Venezia, Verona, Padova)
gale o gali (Vercelli e Bassa Vercellese)
guanti (Caserta)
gròstołi o grostoli (Trento)
intrigoni (Reggio Emilia)
lattughe o latǖghe (Mantova)
maraviglias (Sardegna)
rosoni o sfrappole (Modena, Bologna, Romagna)
sfrappe (Marche)
sprelle (Piacenza)
risòle (Cuneo e sud del Piemonte)
e ancora stracci, lasagne, pampuglie, manzole, garrulitas.


kłamstwa karnawałowe...plotki itp...:D
znaczy faworki, czy chruściki...
bo cała powyższa lista oznacza to samo...zależnie od prowincji i regionu Włoch...;)
i żeby nie było, bo mi się zapomni...
1/3 kg mąki
1 jajko wymiąchałem z wodą
1 łyżeczkę proszku do pieczenia wymiąchałem z mąką..
wlałem jajko z wodą, dodałem łyżkę octu i łyżkę oliwy...
wymiąchałem, wyrobiłem rozwałkowałem, pokroiłem, poskręcałem posmażyłem i o..;)

Obrazek

Obrazek

Obrazek

1 komentarz:

Twój komentarz jest wprawdzie moderowany, ale zawsze mile widziany...;))